|
|
THEATER REVIEWS
The Love of the Nightingale
by Timberlake Wertenbaker
Directed by Kirsten Brandt
February 9-12, 1994
University of California, San Diego, CA, USA.
March 12, 1994
Copley Theater in Balboa Park, San Diego, CA, USA
Reviewed by Marianne McDonald,
Department of Theatre
University of California at San Diego, La Jolla, CA, U.S.A.
Timberlake Wertenbaker has written a play based on Sophocles' lost tragedy
Tereus, called The Love of the Nightingale. The myth comes
to us mainly from two ancient versions by Sophocles and Ovid (Metamorphoses
6. 587ff), and these versions are selectively used by Wertenbaker and
expanded with original additions which make the modern relevance explicit.
The able director Kirsten Brandt adds a further variation in her production.
The myth used by Sophocles tells the story of King Pandion of Athens
giving his daughter Procne in marriage to the Thracian king, Tereus,
who was his successful ally in a war. Procne has a child, Itys, but
is lonesome for her sister, Philomela. Tereus is sent to bring her,
but lusts for her, rapes her and hides her away, tearing out her tongue
so that she cannot reveal what had happened. She gets a message to Procne,
by weaving the facts into a robe, which she has delivered to her sister.
Procne kills Itys and serves him to Tereus. Tereus in his rage chases
the two sisters, and all three are turned into birds, Philomela into
a swallow, Procne into a nightingale, and Tereus into a hoopoe. Ovid
has a different version. He has Philomela changed into the nightingale,
and Procne into the swallow, and the two sisters meet at a festival
for Dionysus. It is the latter version that Wertenbaker follows. She
also eliminates the robe/message, and the gruesome banquet that led
to a horrendous pun in Ovid: after Tereus has eaten Itys, he asks, 'Where
is Itys?' Procne answers, 'Inside' (Intus habes quem poscis).
By eliminating this violent sequence, Wertenbaker increases sympathy
for Procne and Philomele (her variation of Philomela); her feminist
reading is writ large. Her feminist sensitivity is revealed in other
ways, such as the queen having to cede to King Pandion on every issue;
in fact, she is not even consulted in the plans made for Philomele.
In Wertenbaker's text the king is named and the queen is unnamed. This
was also typical of Athenian practice, in which a woman is not named
in legal proceedings, except in a derogatory fashion, and on grave stelae
she is identified by her relation to the immediate male who has power
over her. This play shows us the imperialism of the private (men over
women) and the imperialism of the public (territories seized, slaves
created).
The set is simple, with suggestive pillars, sheets and scaffolding.
The costumes suggest the clothing of ancient statues: the actors show
antiquity come to life. Brandt prefaces the play with women reading
and peacefully enjoying each other's company, but they are scattered
by soldiers who rush on stage in a killing frenzy. In Wertenbaker, the
play begins with the soldiers alone. War and peace, men and women, and
violence from the public sphere invading the private: Brandt shows us
the major themes in the first minutes. Her direction sharpens the messages
of the play. A gifted cast engage us in the emotional unfolding, with
Elizabeth O'Hara as Philomele, Lakeri Patankar as Procne and Christopher
Gottschalk as Tereus.
Wertenbaker has Tereus claim Procne as the reward he wants for being
Pandion's ally. She has Tereus see Euripides' Hippolytus acted
in Pandion's court: it is there he hears about the overwhelming effect
of passion. He condemns the loose morality and reveals himself as the
barbarian vs. the sophisticated Athenian. This play within a play is
as ominous as Hamlet's enacting his father's murder to catch the conscience
of the king. Here the play seems to dispel conscience and abet Tereus
in his subsequent violence, illustrating Girard's theory of mimetic
desire.
We see the close bond between Philomele and Procne and a promise is
exchanged that Philomele will come if Procne sends for her. Indeed,
the message comes and Tereus brings Philomele back to Thrace by ship.
As his desire increases, he delays the return more and more. Philomele
is attracted to the ship's captain, who is slain by Tereus as he embraces
Philomele, following her coquettish suggestion. Tereus tells Philomele
her sister is dead. The mousetrap snaps shut, and the rape occurs. The
violence is enacted offstage true to the conventions of Greek tragedy,
but the screams are shattering. The nurse says she foresaw it all, and
she advocates compliance. She is one of the colonized who has learned
her lesson, 'Power is something you can't resist. That I know. My island
bowed its head. I came to Athens'.
Philomele voices not only her protests, but threats of revealing Tereus'
crime, with suggestions of sexual fallibility: 'And if, women of Thrace,
he wants to force himself on you, trying to stretch his puny manhood
to your intimacies, you call that high spirits? And you soldiers, you'll
follow into a battle a man who lies, a man of tiny spirit and shriveled
courage?' The sexual imagery crosses into the political; private invades
the public. Again the inevitable (we regard the myth as the inevitable):
Philomele's tongue is cut out and she is kept in a type of prison, guarded
by the nurse. But like Athenian women, she is let out for religious
festivals. Tereus is still interested in her, as most imperialists develop
sentimental interest in the colonized.
A festival of Dionysus is in progress and it is during this festival
that Philomele gets word to her sister. Instead of weaving the message,
Wertenbaker has Philomele manipulate dolls (reminiscent of dolls used
in cases of the sexual abuse of minors to illustrate what happened in
a non-threatening way). Wertenbaker's action is both tragic and comic,
comic because Philomele must escape her nurse, still loyal to Tereus,
who chases her as she relates the story. The nurse is dismayed that
Philomele has been successful in meeting her sister. Brandt stages this
scene with dancers who play the dolls and dance the drama. In her version,
the nurse does not interfere, and this increases the tragedy. The dancers,
Jennifer Bennett, Brittany Brown and Matthew Crosby, bind the audience
in the spell of their dance; the rape and mutilation are branded in
our memories through the icon of their movement.
A festival of Dionysus is appropriate for what follows. Itys is tempted
by the guards to spy on the women, la Pentheus in the Bacchae.
He sees Philomele handling his sword, so he invades the women's sanctuary,
and like Pentheus, he is sacrificed by his mother. This passionate sacrifice
of a child by a mother who is angry and thereby punishing the father
we know from the Medea, and Sophocles' play may have been written
shortly after, or before Euripides' (431 B.C.). It has to be written
before 414 B.C., the date of Aristophanes' Birds, where Tereus
as hoopoe has a big part.
Ethics, politics, and feminism inform the text. This is a play about
speech and silence, who speaks, for whom, and who is silenced. It is
also about imperialism and oppression at the same time as individual
passion. The chorus asks, 'Why did Medea kill her children? Why do countries
make war? Why are races exterminated? Why do white people cut off the
words of blacks? Why do people disappear?' It is obvious at this point
in the play that the present has invaded the past. In the epilogue,
Philomele bursts into song in response to Itys' question: 'What is right?'
Itys then asks, 'Didn't you want me to ask questions?' So does our drama
ask questions, but Philomele's song, like Wertenbaker's art, is perhaps
the best answer for that which cannot be answered.
Here we see the disastrous consequences of passion that follow if human
beings do not exercise restraint. Although the barbaric Thracian is
opposed to the civilized Athenian (Greek), nevertheless the revenge
of the Greeks is equally barbaric. As one fragment of Sophocles' play
says roughly, 'One was foolish, but the others more so, if the remedy
is worse then the disease' (589R). Man's use of rape to establish dominance,
silencing the victim, and the cycle of violence and revenge are all
illustrated here. The barbarism of man's inhumanity to man, as we see
daily in the world today, is the substance of ancient tragedies. The
messages still apply. The return of all the large issues to a personal
frame of reference allows us to connect with them more effectively.
The program quotes from the play, 'Myth is the oblique image of an unwanted
truth reverberating through time.' This myth is about human nature,
and things about ourselves that we would probably like to forget. Mythos
means word, and it is speech that is stolen from Philomele. Through
its revival of the myth, these truths will not be silenced, and Greek
tragedy is one of the last places where we can still hear the truth
spoken and sung.
Bibliography
Akiko Kiso, The Lost Sophocles. New York: Vantage
Press, 1984
Dana F. Sutton, The Lost Sophocles. New York:
University Press of America, 1984
Timberlake Wertenbaker, The Love of the Nightingale
and The Grace of Mary Traverse. 1989; rpt. London, Boston: Faber
and Faber, 1991.
Marianne McDonald
To return to the table of
contents, click here.
To
return to the Didaskalia Home Page, click here.
Didaskalia Volume 1 Issue 1 - March 1994
/ edited by Sallie Goetsch, Ian Worthington, and Peter Toohey / University
of Warwick / ISSN 1321-4853
|
|