| D I D A S K A L I A | ||||||||||||||||||||||||||||
| | ABOUT | JOURNAL | LISTINGS | STUDY AREA | CONTACT | SEARCH | | ||||||||||||||||||||||||||||
|
Reviews Euripides' The Children of Herakles Directed by Peter Sellars Peter Sellars' production of Euripides' Children of Herakles was first put on in Germany in 2002 and toured to Rome and Paris. For this American staging at the Loeb Theater in Cambridge, Massachusetts, the first professional production of this play in the United States (according to the program), Sellars used Ralph Gladstone's translation in The Complete Greek Tragedies, ed. Grene and Lattimore (University of Chicago Pr). Jan Triska plays Iolaus, Elaine Tse the herald of Eurystheus, Brenda Wehle Demophon, Julyana Soelistyo both Macaria and Alcmene, Albert S. the attendant of Hyllus, and Cornel Gabara Eurystheus. Taking up the theme
of refugees, Sellars ambitiously frames the play by casting attention
on the plight of contemporary refugees. Photographs of refugee children
line the lobby walls, and a booklet of essays on the current refugee
crisis accompanies the program. Every performance begins with a 45-minute
interview and discussion, moderated by journalist and public radio talk
show host Christopher Lydon, between a refugee and one or more people
prominently involved in finding solutions to the displacement of populations.
Some matinees have a discussion after the performance, and all evening
performances are followed by a meal of ethnically relevant cuisine and
a showing of one of seven documentary or fictional movies from around
the world dealing with refugees. I will say more about this frame and
its relationship to the play later. The production of
the play is designed to connect with the modern experience. The large
stage is bare except for an altar, placed upstage in the center and
draped with a red Bokhara-style rug. On the altar sits a female epic
singer from Kazakhstan, dressed in a red garment embroidered with gold
thread, with her dombra (two-string lute). She represents the goddess
before whose temple the play takes place, but also the embodiment of
a long meditative perspective on human history. (The singer, Ulzhan
Baibussynova, was ill for the performance I attended, her place taken
by an audio tape of her singing in the latter part of the play. Her
absence seriously distorted the visual balance on stage and left us
deprived of her performing presence a powerful one, to judge
by the tape. To the extent that I can I will write this review as though
she had been there, but her absence was very disappointing.) The singer on her
rug is the only vivid colour on stage, which otherwise resembles the
most impersonal of government interrogation rooms. A simple frame of
gray two-by-fours hangs down close to the floor, surrounding the altar
and the sanctuary area; it has florescent lights running along the underside
of the wood and is meant to suggest a refugee camp. Stand microphones
are placed at various points downstage and moved around as speakers
come to make their arguments. A rear-projection screen hangs behind
the altar, a blank white background, and only comes to life when a translation
of the singer's words is projected on it. The house lights are part-way
up for much of the performance and harsh white light evenly lights the
stage. At some moments, usually at the initial mention of some act or
prediction of violence, the lights all dim and turn an unpleasant orange.
Occasionally large shadows are thrown on the screen by low front lighting.
The singer, the strong focus of the set but also detached, invisible
to the other characters, provides an internal audience that forces the
real audience members to be more conscious of their own reactions. The
traditional epic songs she sings substitute for the choral odes
appropriately, for she sings of longing for light and wisdom, of messages
from God (via messengers from Cain to Mohammed) repeatedly lost in violence. Heracles' children
are played by actual refugee and immigrant children, dressed in their
own, typical American-teenager clothing and looking superficially well
assimilated. Sitting in a clutch below the feet of the singer, they
could be thought to mark out visually the cultural distance they had
traveled from their homeland. (I confess that they looked to me too
pleasant and at ease to quite capture any tension between past and present.)
Iolaus, wearing suit and tie, is rolled in, sitting bent-kneed in a
wheelchair, and parked beside the frame. The soldier dressed in army
fatigues who pushes him in remains standing alert in the background,
an automatic rifle in his hands. The Argive herald and Demophon ("President
of Athens") are played by women, both wearing tailored business
suits of the same plain design, dull brown and dull blue respectively;
one has short plain hair, the other hair tightly pulled up and tucked
in. The chorus' dialogue remarks are made in turn by a male and female
sitting at a table to one side, with earphones and microphones, a cross
between radio announcers and moderators. All these characters, and especially
the chorus, speak coolly, deliberately, in low tones without emotion.
Only the herald shows a little aggressiveness. The first part of
the play, therefore, proceeds like a bureaucratic hearing, impersonal
in its talk of laws and rights and relationships. There are fragments
of human contact: while the singer sings, the refugee children come
down into the audience to shake hands after Demophon agrees to grant
them asylum in Athens and Iolaus tells them to give their hands to the
Athenians in thanks (307 in the Greek text). Demophon also kneels beside
Iolaus and clasps his hands. This last gesture struck me as a false
note, which I could only take as the slightly condescending compassion
of the secure for the displaced. Certainly Demophon exhibits no worry
about the Argive attack she has provoked. When she returns to announce
that a virgin woman must be sacrificed and that she will not offer any
Athenian girl, she again kneels to explain to Iolaus that the citizens
are already divided over her decision and he must find a solution that
will allow her to "save face." Iolaus takes this, of course,
as a request that the refugees leave voluntarily. Demophon's compassionate
posture cohabits with political calculation, and she appears both distressed
and impassive at a eerily frightening moment. The entrance of
the daughter of Heraclesthrough the audience, like Demophon's
entrancedissolves the impasse. Macaria (the name does not appear
in the Greek but is used here) is dressed in jeans and tee-shirt. Her
speech offering to die was so harshly spoken as to be barely understandable.
She seemed to play up her calculus of glory versus wretchedness, but
her idea of the character was not clear to me. She has a sentimental
scene with the refugee children, crying and hugging each in turn as
she offers her last exhortation to them. She sits briefly in Iolaus'
lap, then off she is led. This brings the end of the first trajectory
of the play with a long song by the singer to mark the turning point. The soldier re-enters,
now serving as Hyllus' attendant, and announces Hyllus' arrival with
an army. The sequence of events that follow becomes absurdist or symbolist,
the tone hard to judge. Alcmene enters, played by the same actor as
played Macaria but now enveloped in a black robe that covers her head
and falls to her feet, leaving only her face visible, starkly framed.
Though veiled and in mourning, she has a new malicious grin. Iolaus
insists in going off to battle and heaves out of his wheelchair in a
series of pratfalls. After he stumbles off on the arm of Hyllus' attendant,
apostrophizing his right arm, another ode from the singer brings the
attendant back on to report the battle. However, he interrupts his battle
narrative at the point where he mentions the seers sacrificing before
the attack (821-22 in Greek) in order to pantomime the sacrifice of
Macaria. Alcmene, standing with her back to the audience on one side
of the stage, sheds her black robe and becomes Macaria again. Demophon
leads her to the front of the altar onto a spread plastic sheet. In
slow formal movements as in a ritual, they tie a white gown around her.
As the attendant slices the air before her throat Macaria begins to
tremble and sob. Demophon holds her while a silent female figure in
fatigues pours "blood" down the front of her gown. The attendant
and his female partner kneel at her feet, wet their hands in the spilled
blood, and rub their faces and arms with it, as the singer begins to
play and sing a pointed song about human violence. Then they rise, lay
Macaria down, wrap her up in a shroud then in the plastic. They carry
her off to the side and right back on. They lay her down again
in front of the altar, while the refugees line up on either side. The
attendant resumes his narrative, and as he does Macaria wiggles out
of the plastic as out of a chrysalis and slides back into Alkmene's
robe, just in time to respond to the attendant's triumphant close of
his narrative. The plastic, like a large empty shell, remains on stage
for the rest of the play. In the final episode
Eurystheus is dragged in in an orange prison coverall and chains. He
speaks at a voice-distorting microphone behind a (transparent) plexiglass
shield. He is now a "protected" witness. The argument over
whether to put him to death proceeds, with the chorus-speakers as calm
and measured as ever, Alcmene grinning, Eurystheus disdainful. The end
of the play is widely believed to be lacunose, with anything from a
few lines to a short scene missing. In his commentary (Oxford, 1993),
John Wilkins says that a lacuna at the end of Alcmene's last speech
before the chorus' two-line response is "certain." All logic
would suggest it. But this production makes no attempt to patch up a
logical sequence. Eurystheus has prophesied that if he is buried near
Athena's temple he will protect Athens from the attack of future descendants
of Heracles. In her final speech Alcmene orders (Athenian?) slaves to
convey Eurystheus off and then throw his body to the dogs, so he can
never drive her from Argos again. The female chorus speaker says, in
a measured tone, "That's the solution. Take away the man. I want
to make sure that our kings are cleared of all responsibility in this."
Then all goes black. So how does it work
as a whole? I thought very well. To put deadly bureaucratic deliberation
on stage risks deadening the play, yet the dreariness, played against
the goddess and the mythic content, had a fascination. Jan Triska as
Iolaus is excellent in veering between pathos and farce. He makes the
problem of being a refugee real, for his character is feeble, obsessed
with the past, and suspect in his own elitist valuesvery hard
for me to warm up tobut Triska lifts him to eloquence about the
helplessness of the old and the very young, the need to dwell on past
glories as the only source of respect. The pantomime of the sacrifice
answers the problem that Macaria's sacrifice is never referred to after
she leaves the stage and pulls together the two parts of the play. It
makes visual the increasing turn to violence in the latter part. This
is a moment when the singer's enigmatic presence is crucial in making
the audience think about how we decide what the gods want from us. That
Macaria and Alcmene are two sides of the same characterthat Macaria's
self-sacrifice "breeds" Alcmene's angeris a potent idea.
The ending, whether it is seen as leaving everything up in the air or
as marking the decisive triumph of retaliation and political abdication,
is a fitting close to the bloodlust that emerges in the second half.
The play does not
sit entirely easily within its frame of concern for modern refugees.
In the pre-play discussion I heard, at least, two hard-working and humanitarian
city administrators explained their efforts to combat prejudice and
integrate refugees into a new environment by building bridges across
cultural differences. But Children of Herakles is ultimately
about reclaiming ancestral land and re-asserting sovereignty. Indeed,
the refugee in the discussion, from Bosnia, spoke mainly of what she
had lost. Moreover, the production is true to the play's ambiguous vision
of the possibility of compassion and justice and inter-community trust,
which means that it works against simple calls to do more. If one emphasizes
Athens' heroic generosity in offering asylum, and implicitly the United
States' generosity (an easy reading of the first half of the play that
was reflected in some of the program notes), then the renewed aggression
at the end of the play must be laid at the feet of incorrigible refugees.
But on a darker view Athens falters: Demophon participates in the sacrifice
of Macaria and is a conspicuous absence during the debate about whether
Alcmene should be allowed to kill Eurystheus, while the goddess' songs
express dismay at human folly. "Doing more" must confront
tangled issues of self-preservation, distrust, and different views of
justice on the part of all concerned. Some essays were critical of American
failures to face the dimensions of the problem, and some discussions
reportedly exposed more disagreements about who is responsible and what
to do. Nevertheless, the
play and program put the problem of refugees in a sharp new dramatic
light. Its images still resonate with me, reminding me of the partiality
of even sympathetic understanding and the inadequacy of kindness to
cancel history easily. Peter Sellars has undertaken a bold and noble
project, one which has garnered a good deal of media attention for the
issues it opens up. It is thrilling to see such a problematic ancient
tragedy be made to speak to both the humanitarian and the political
dimensions of a contemporary crisis. Reviewed by Eva Stehle
|
|||||||||||||||||||||||||||