COMPLEX ELECTRA

Electra and the Theatre of Affliction: towards a textual turn?

References

Carson, Anne 1996, 'Screaming in Translation' in (ed) Dunn, 5-11

Dunn, Francis M (ed) 1996, Sophocles' Electra in Performance, Drama Band 4, Stuttgart

Hardwick, Lorna 2000, Translating Words, Translating Cultures, London

Hardwick, Lorna 2001, 'Who owns the plays? Issues in the translation and performance of Greek drama on the modern stage' Eirene XXXV11, Studia Graeca et Latina (Theatralia), 23-39

Hardwick, Lorna 2002, 'Tantalus staged: anthology, narrative and the audience', Didaskalia 5.2

March, Jennifer 1996, 'The Chorus in Sophocles' Electra', in (ed) Dunn, 65-81

Ramazani, J 1997, 'The Wound of History: Walcott's Omeros and the Post-Colonial Poetics of Affliction', Proceedings of the Modern Literature Association 113 (3) May, 405-415

Stinton, TCW 1986, 'The scope and limits of allusion in Greek tragedy' in (edd) M Cropp, E Fantham and SE Scully, Greek Tragedy and its Legacy, Calgary, 67-102

Sullivan, Shirley Darcus 1999, Sophocles' Use of Psychological Terminology: Old and New, Carleton

Vitez, Antoine 1991, Théâtre des Idées, Paris
Wiles, David 2000, Greek Theatre Performance: An Introduction, Cambridge

Winnington-Ingram, R.P. 1954-5, 'The Electra of Sophocles: Prolegomena to an Interpretation' PCPS n.s.3, 20-26

Woolf, Virginia 1925, The Common Reader, London

The productions referred to in the article and the interviews with Jane Montgomery are documented in the Open University Research Project on the Reception of Classical Texts at: http://www2.open.ac.uk/ClassicalStudies/GreekPlays. The text of the paper given in Cambridge in October 2001 has been slightly expanded to take account of the post-production reflections of the Director in her interview of February 2002, which responded to questions posed in the original paper.

Back to Article